英语网名伤感网名路过
1、你看到的我是蓝色的。
2、微笑安葬了眼泪的骄傲
3、想知道青春的味道
4、呵呵,青春
5、放手一瓣瓣馨香走过
6、骄阳傲然中天后
7、作者简介:樊建华,笔名徽州人家,安徽黄山人,公务员,市作协会员。作品散见《中国现代千家诗》《如云诗刊》《现代诗美学》等刊物和诗歌选本,著有诗集《岁月如歌》。
8、uperficial° 浮浅
9、我的世界没人能懂
10、作者介绍:夏辉生,网名南方傲雪,合肥人。在省市报刊和各大微刊,发表了诗歌和散文诗。用诗歌畅想未来,用诗意点亮人生。目前居杭州。
11、长期以来,这个问题一直困惑着本人。后来粗略查找了一下资料才发现,原来John这个单词根本就不是英语原创词汇!再说直白一些,其实就是英语系国家抄来的。John这个单词最初来源于古希伯来语,后来经拉丁语转译、传播到了欧洲,最后才被英语译作了John。换句话说,英语只不过是John这个单词的二道贩子而已……
12、Lonely(孤独)
13、文/穆涛
14、爱你,必需的(英语网名伤感网名路过)。
15、就是飘荡着的缤纷音符
16、誓言中,火焰跳跃的声音。
17、文字被烟卷熏黄极轻极淡
18、除了家乡的山高了,树粗了
19、经年°reminis
20、single forever(永远孤单)
21、 anesthesia 麻醉
22、傍晚,邻村甲乙双方的青年
23、致青春
24、朵ヽ
25、捧过的野马奔腾
26、身披粗布棉衣,稚嫩的脸庞写满青涩的意味
27、暖兮 princess゜
28、等待的眼泪是倾斜的海
29、岁月的年轮
30、杳无音信
31、我怕我会掉眼泪。
32、永恒的灿烂
33、也弥漫着伤感的气息
34、仿佛电影镜头渐渐沉醉
35、 一宿遗忘Forget≈
36、Fickle.(薄情)
37、后来,我俩同桌
38、 梦徒 Dream ACT
39、致青春
40、Pretext(借口)、Struggle(挣扎)、
41、最后再来说一说我们中国的“约翰”。其实,中文中的“约翰”一词并不是来自英语,早在英语大规模传入中国之前,“约翰”这个翻译就已经存在了。它是根据古希伯来语的发音直接音译而来的,是绝对的一道贩子、甚至比英语中的John更加接近原汁原味!但翻译这种东西,百人百样,Trump不就是最典型的例子吗?特朗普、川普,难道就必须有一个是错的吗?再如品牌Johnson,不还被两岸翻译为了不同的强生和娇生嘛!可作为名字时,它有时候却又被翻译作了约翰逊或者约翰森……就算您把John翻译为月韩或者囧,恐怕也不能算错吧?只要您自己能看明白就行!
42、落下来:孩子,世界那么大
43、?情吥美丽
44、爱吧,那是潜荟葱茏如水的光阴
45、Drowning.(溺死)
46、植入骨髓的黑,切开多年的疼痛
47、瞥见豇豆过长的触角
48、却描述了过程,是回忆一样的美好
49、被沉淀之后,飞出的依然是幸福和欢乐的歌
50、 Healer (治愈者)
51、我置身于荒野,和居高临下的风雨中
52、刺婲┟
53、Archive(封存)、Deep sea(深海)、
54、我想在激荡的时光里
55、▼心痛 heartache°
56、 回归者Despair
57、-镜子中的自己哭得真无力
58、时光稀释、淡漠的旧记忆
59、′?出轨。
60、现在我们各在一方,为了生存
61、那片山坡,一直是美的
62、开始自闭
63、我坚硬的爱意
64、还是往返的期盼
65、″高傲De籹人
66、致青春
67、如果没有了青春的步伐
68、Koreyoshi(意境英文网名:惟美)
69、Wait for who 为谁等待
70、永远是那个故事和事故
71、Beverley拜佛力*Beverley拜佛力(海星般矜贵)
72、那年
73、灯光亮起 主角配角逐一上场
74、回眸一笑、
75、我们出生在新社会
76、或者小纸条
77、嘛留说爱我ヽ
78、真实的公开了我的青春期
79、如花朵
80、唱高调的时候,把云层冲破;
81、寻找爱 Looking
82、灯光再次亮起 青春变成一场回忆
83、 独善其身 Girl *
84、通向地平线的歌
85、我倘若爱你——
86、致青春
87、最後的愛戀
88、河流奔腾向海的胸怀
89、致青春!
90、Hobo(流浪)
91、 The traveler 过客
92、春风从你心间驶出,
93、作者简介:马鞍山市作家协会会员。多篇作品发表于《诗歌月刊》、《作家天地》、《太白诗刊》等文学刊物。并且在多个平台发布诗歌作品。喜欢诗一般的语言和行走中的风景。
94、打捞民族脊梁的青春